-
1 бездымный
безды́мный по́рох — poudre f sans fumée
-
2 нет дыма без огня
n1) set phr. il n'est jamais feu sans fumée, il n'y a pas d'effet sans cause, il n'y a pas de fumée sans feu2) saying. Le feu dort sous la cendre -
3 бездымный
безды́мный\бездымный по́рох senfuma pulvo.* * *безды́мный по́рох — poudre f sans fumée
-
4 бездымный порох
Русско-французский политехнический словарь > бездымный порох
-
5 бездымное сгорание
-
6 бездымный порох
-
7 бездымный уголь
adjeng. charbon sans fumée -
8 порох
м.poudre fбезды́мный по́рох — poudre sans fumée
••па́хнет по́рохом — ça sent la poudre
тра́тить по́рох да́ром — perdre sa peine
он по́роха не вы́думает ирон. — il n'a pas inventé la poudre; il n'a pas inventé le fil à couper le beurre (fam)
он ещё по́роха не ню́хал — il n'a pas encore vu le feu
у него́ по́роху не хвата́ет — il manque de souffle
* * *n1) gener. poudre2) obs. salpêtre -
9 столь же
advgener. en proportion (avec), tout aussi (Le taux sanguin de nicotine est tout aussi élevé, voire plus élevé chez les utilisateurs de tabac sans fumée que chez les fumeurs.) -
10 бездымный порох
poudre sans fumée, poudre pyroxylée -
11 порох бездымный
poudre f sans fuméeРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > порох бездымный
-
12 дым
м.fumée fгусто́й дым — fumée épaisse ( или dense)
рассе́яться, как дым — se dissiper en fumée
••у них в до́ме дым коромы́слом разг. — leur maison est sens dessus dessous
нет дыма без огня́ погов. — il n'y a point de fumée sans feu
* * *n1) gener. fumée2) canad. boucane -
13 feu
(m) огонь1) идти в огонь2) быть огнеупорным (о посуде)♦ allez-lui dire cela et vous chauffer au coin de son feu (шутл. – ирон.) попробуйте сказать ему об этом прямо, и посмотрим, как после этого он будет к вам относиться♦ avoir le feu au derrière мчаться как угорелый♦ brûler à petit feu томиться нетерпением; сидеть как на иголках♦ c'est la part du feu это надо списать на обстоятельства♦ c'est le feu et l'eau это несопоставимые вещи; это (как) небо и земля♦ cracher le feu делать всё очень быстро♦ il crache le feu у него всё горит в руках♦ dans le feu de la colère [[lang name="French"]de la discussion, de l'action] в пылу гнева [в разгар работы, спора]♦ donner du feu дать прикурить♦ [lang name="French"]donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет♦ employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом♦ essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы♦ être sans feu ni lieu; ▼ n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора♦ être sur du feu сгорать от нетерпения♦ être tout feu [ tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью♦ faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами♦ faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего♦ faire long feu дать осечку, дать маху♦ feu de paille мимолётное чувство♦ feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)♦ feu sacré искра Божия, талант♦ il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости♦ il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня♦ il n'y a pas le feu; ▼ le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет♦ jeter feu et flamme метать громы и молнии♦ marier l'eau et le feu совмещать несовместимое♦ mettre à feu et à sang предать огню и мечу1) взорвать пороховой погреб2) спровоцировать взрыв какого-л. чувства♦ mourir à petit feu умирать медленной смертью; угасать♦ ne pas faire long feu быть быстротечным♦ ne pas quitter le coin de son feu (шутл. – ирон.) безвылазно сидеть дома♦ [lang name="French"]noce de feu, noce de peu пылкая любовь – счастью помеха♦ n'y voir que du feu остаться в недоумении; прохлопать♦ passer dans le feu pour qn пойти в огонь и воду за кого-л.♦ péter le feu (шутл.) быть полным энергии♦ plus de fumée que de feu шуму много, а толку мало♦ prendre feu pour qch загореться чем-л. (делом, идеей, желанием и т. п.)♦ souffler le feu раздувать что-л. (пожар, ссору, страсти)♦ tirer les marrons du feu чужими руками жар загребать -
14 бездымное горение
-
15 бывший курильщик
adjgener. fumeur repenti (Vous avez sans doute remarqué que ces fumeuses repenties hurlent beaucoup plus fort que les non-fumeuses quand par malheur quelques volutes de fumée les frôlent dans un restaurant.) -
16 добрая женитьба научает, а худая от дома отлучает
adjset phr. fumée, pluie et femme sans raison chasse l'homme de la maisonDictionnaire russe-français universel > добрая женитьба научает, а худая от дома отлучает
-
17 Нет дыма без огня.
-
18 нет дыма без огня
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > нет дыма без огня
См. также в других словарях:
Poudre sans fumee — Poudre sans fumée La poudre sans fumée est une substance explosive à base de nitrocellulose (coton poudre gélatinisé) utilisée pour le chargement des munitions. Elle fut inventée en 1884 par l ingénieur principal Paul Vieille au Laboratoire… … Wikipédia en Français
Poudre sans fumée — La poudre sans fumée est une substance explosive à base de nitrocellulose (coton poudre gélatinisé) utilisée pour le chargement des munitions. Elle fut inventée en 1884 par l ingénieur principal Paul Vieille au Laboratoire Central des Poudres et… … Wikipédia en Français
Poudre sans fumée — ● Poudre sans fumée synonyme de poudre colloïdale … Encyclopédie Universelle
fumée — [ fyme ] n. f. • XIIe; de 1. fumer 1 ♦ Mélange plus ou moins dense et de couleur variable de produits gazeux et de très fines particules solides, qui se dégage des corps en combustion ou portés à haute température. Fumée du feu, d un incendie, d… … Encyclopédie Universelle
fumée — FUMÉE. subst. fem. Vapeur espaisse, qui sort des choses bruslées, ou extremement eschauffées par le feu. Fumée espaisse. fumée noire. fumée puante. le bois verd fait de la fumée. il fait fumée, de la fumée en cette chambre. on sent bien icy la… … Dictionnaire de l'Académie française
fumée — (fu mée) s. f. 1° Espèce de nuage grisâtre ou noir, qui s élève des foyers de combustion, et qui est un mélange de vapeur d eau, d acide carbonique, de charbon très divisé, d huiles empyreumatiques et de parties non brûlées. • Dans les plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FUMÉE — s. f. Vapeur plus ou moins épaisse qui sort des choses brûlées, ou extrêmement échauffées par le feu. Fumée épaisse. Fumée noire. Fumée puante. La fumée qui s élève d un champ de bataille. Des tourbillons de fumée. La fumée d un volcan. La fumée… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FUMÉE — n. f. Vapeur plus ou moins épaisse qui sort des choses brûlées, ou extrêmement échauffées par le feu. Fumée épaisse. Fumée noire. Les tourbillons de fumée. La fumée d’un volcan. La fumée du foyer. La fumée nous étouffait. La chambre était pleine… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fumee — Fumée écriture de ciel La fumée est un nuage de particules solides émis par un feu ou un échauffement mécanique. Ces particules sont principalement de la suie (du carbone imbrûlé), ainsi que des cendres ; ces particu … Wikipédia en Français
Fumée sans feu — est un film muet français réalisé par Louis Feuillade sorti en 1907. Lien externe Fumée sans feu sur l’Internet Movie Database Version plus complète en anglais … Wikipédia en Français
Fumée de cannabis — Chanvre Cet article concerne le chanvre. Pour les autres significations du mot cannabis, voir Cannabis (homonymie) … Wikipédia en Français